口譯與設(shè)備簡述
我們?yōu)樯虅?wù)會議、大型會議和活動提供現(xiàn)場/遠(yuǎn)程專業(yè)口譯服務(wù)及設(shè)備支持,無論您是舉辦多語言會議。還是希望進(jìn)行高品質(zhì)的同聲傳譯活動,好博譯都能為您的口譯需求提供優(yōu)質(zhì)的資源和穩(wěn)妥的服務(wù)。好博譯通過二十余年的口譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)積累,擁有數(shù)千名母語口譯資源庫,使我們能在客戶需要的時(shí)間和地點(diǎn)匹配合適的資源,幫助客戶順利達(dá)成活動目標(biāo)。
會議同傳
95%的國際會議會采用同聲傳譯這種口譯形式。 同時(shí),同聲傳譯對于譯員的語言能力、技術(shù)知識以及臨場應(yīng)變有著非常高的要求,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,同傳還適用于經(jīng)濟(jì)論壇、政府組織會議、大型企業(yè)的營銷及產(chǎn)品發(fā)布等正式的國際會議。
會議同傳需要配套使用口譯設(shè)備,包括主機(jī)、耳機(jī)、同傳房等設(shè)備。
具體費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)及專業(yè)建議可向好博譯的營銷人員咨詢。
視頻遠(yuǎn)程口譯 (VRI)
無需專門設(shè)備,不受地點(diǎn)制約,通過好博譯視頻遠(yuǎn)程口譯服務(wù),您可以隨時(shí)隨地使用任意互聯(lián)網(wǎng)視頻設(shè)備(電腦、平板和智能手機(jī))與我們的口譯員聯(lián)系,進(jìn)行視頻遠(yuǎn)程口譯。
這是一種創(chuàng)新型口譯服務(wù)形式,簡單直接,經(jīng)濟(jì)高效,即使口譯譯員不在現(xiàn)場,也可完成面對面的口譯,幫助您順利開展溝通、語音/視頻會議和團(tuán)隊(duì)協(xié)作式會議。
電話口譯 (OPI)
電話口譯是一種便捷、經(jīng)濟(jì)且高效的口譯形式,可以迅速滿足您的語言需求,便于隨時(shí)為雙語或多語言交流提供支持。電話口譯員所做的工作與現(xiàn)場翻譯的工作內(nèi)容相同。時(shí)間緊迫的情況下,只需與我們預(yù)約資源,撥打一個電話即可享受我們提供的多語言電話口譯服務(wù),幫助您解決語言后顧之憂。此外,電話口譯較現(xiàn)場口譯省去了差旅費(fèi)用,有利于減少成本。
同傳設(shè)備
同傳設(shè)備是同聲傳譯活動的配套設(shè)備,包括同傳房、主機(jī)(中央控制器、遠(yuǎn)紅外發(fā)射機(jī)、遠(yuǎn)紅外輻射器、譯員機(jī)及耳機(jī))、同傳接收耳機(jī)、輻射板等。
一般而言,我們會在活動前一天將設(shè)備在客戶指定場地安裝好,并在活動全程安排工程師待命,隨時(shí)處理各類設(shè)備突發(fā)情況,充分保障活動的順利進(jìn)行。
常見問題
口譯服務(wù)一般按時(shí)長計(jì)費(fèi),最小時(shí)間單位為半天。
好博譯擁有非常龐大的口譯資源池,能夠?yàn)榭蛻繇?xiàng)目匹配合適的資源。此外,長期豐富的口譯項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)讓我們對每位口譯員的能力、責(zé)任心和特點(diǎn)都了如指掌,從而進(jìn)一步為客戶項(xiàng)目保駕護(hù)航。
如果是與會人數(shù)較少的小規(guī)模會議,且會議時(shí)長比較寬松,可以采用交傳形式。如果是國際會議、產(chǎn)品發(fā)布會等大型會議,則應(yīng)采用同傳形式。
如果會議超時(shí)不超過4個小時(shí),超時(shí)部分的費(fèi)用按半天費(fèi)用計(jì)算。
為保障口譯的順利進(jìn)行,客戶需要將會議資料提前分享給譯員進(jìn)行熟悉,比如演講材料、與會人員名稱及背景等等。
好博譯支持常見的四十余個語言的口譯需求,如英、日、韓、法、德、西、葡、意、阿、俄等。