人妻少妇精品视中文字幕国语-免费人成视频xvideos入口-亚洲人av高清无码-18精品久久久无码午夜福利-中国少妇内射xxxx狠干

Giltbridge: 日本のエッセンス、グローバルコミュニケーション

日本語の概要

日本の公用語である日本語は、1億2500萬人以上が話しています。漢字(中國の言葉)、ひらがな、カタカナの三つの書記體系を使用します。世界有數の経済大國である日本の影響力はグローバルに及んでおり、日本語は國際ビジネス、技術、文化にとって重要な言語です。

Giltbridgeは、言語の正確性と文化的関連性に重點を置いた専門的な日本語翻訳サービスを提供しています。當社の翻訳者は、日本の言語と文化的背景を深く理解しており、翻訳が正確であるだけでなく、文化的に適切であることを保証しています。

日本語翻訳の種類

Giltbridgeは日本語のローカライズに豊富な経験を持ち、以下のさまざまな日本語のニーズに対応できます:

  • ソフトウェア
  • ウェブサイト
  • 法律文書
  • 技術コンテンツ
  • NGOおよび非営利団體のコミュニケーション
  • オンライン學習コース
  • マーケティング資料およびプレスリリース
  • ユーザーライセンス文書
  • 科學コンテンツ
  • 特許申請文書
  • DOCX/XLSX/PPTX
  • JSON/PO/PROPERTIES/YAML/YML
  • PDF
  • TMX/XLIFF
  • JPEG/JPG/PNG/SVG
  • HTML/XML
  • DITA/RESX/DITAMAP
  • INDD/IDML
  • MP3/MP4
  • TXT/RTF/CSV

日本語の言語サポート

Giltbridgeは、日本語の翻訳だけでなく、この言語內の方言、地域変種、および特定のコミュニティ言語もカバーしています:

  • 標準日本語(JA)
  • 大阪方言(JA-OSA)
  • 京都方言(JA-KYO)
  • 北海道方言(JA-HOK)
  • 福岡方言(JA-FUK)

日本語は、漢字が単語や形態素を表し、ひらがなとカタカナが音節を表す複雑な書記體系を持っています。言語は主語-目的語-動詞(SOV)語順を持ち、助詞を使って文法関係を示します。日本語には、豊富な語彙を持ち、漢字由來の語彙や英語などからの借用語が多く含まれています。また、日本の社會階層を反映して、敬意を表すために敬語も使われます。

翻訳容量と品質基準

1日あたりの処理能力

3000~5000語/人日

大規模プロジェクトの処理能力

20000~30000語/日

LQA評価能力

20000~30000語/日

千語あたりの欠陥率

4‰

お問い合わせ
製品の確実な納品を確実にするために専門的なニーズ分析とソリューションを求める場合、當社の経験豊富なプロジェクトマネージャーが対応いたします。
このフォームに入力するには、ブラウザーで JavaScript を有効にしてください。

Giltbridge多言語サービスセンターにお問い合わせ
+86 755 83497730

Giltbridgeがお客様の多言語ニーズにどのようにお応えできるかについては、Giltbridgeの連絡先にお電話してください。また、上記のフォームを送信してお見積もりをご依頼ください。お客様のプロジェクトのニーズに合わせて、パーソナライズされた翻訳サービスを提供いたします。