プロフェッショナルな通訳および機器サポート
當社は、ビジネス會議、大規模會議、イベント向けに、プロフェッショナルな現場およびリモート通訳サービスと機器サポートを提供しています。多言語會議のホスティングや高品質な同時通訳が必要な場合、Giltbridgeはプレミアムリソースと信頼性の高いサービスを提供します。20年以上の経験と數千人のネイティブ通訳者のデータベースにより、必要な時と場所に適切なリソースを確保し、クライアントがイベント目標をスムーズに達成できるよう支援します。
同時通訳
國際會議の95%で使用される同時通訳には、優れた言語スキル、技術知識、および即時の適応力が求められます。このサービスは、高度に學問的でプロフェッショナルであり、経済フォーラム、政府會議、大規模な企業イベント、製品発売などの正式な國際會議に適しています。
メインユニット、ヘッドフォン、通訳ブースなどの補助機器が必要です。
具體的な料金基準と専門的なアドバイスについては、Giltbridgeのマーケティング擔當者にご相談ください。
ビデオリモート通訳 (VRI)
GiltbridgeのVRIサービスは、インターネット対応のビデオデバイス(コンピュータ、タブレット、スマートフォン)を使用して、いつでもどこでも通訳者と接続できます。
この革新的でシンプル、直接的、かつ費用対効果の優れたサービスは、専門的な機器や場所の制約なしに対面通訳を提供し、スムーズなコミュニケーション、音聲/ビデオ會議、チームコラボレーションを促進します。
電話通訳 (OPI)
OPIは、バイリンガルまたは多言語のコミュニケーションに便利で経済的、かつ効率的なサービスです。時間が迫っている場合は、リソースを予約し、電話をかけることで、當社の多言語の電話通訳サービスがご利用いただけ、出張の必要なしに言語の懸念を解決し、現場通訳に比べてコストを削減します。
同時通訳機器
當社の機器には、通訳ブース、メインユニット(中央コントローラ、赤外線送信機、赤外線放射器、通訳ユニット、ヘッドフォン)、同時通訳受信ヘッドフォン、および放射パネルが含まれます。
通常、イベントの前日にお客様の會場に機器を設置し、エンジニアが常駐して問題を処理し、スムーズな運用を確保します。
よくある質問
通訳サービスは通常、時間単位で請求され、最小時間単位は半日です。
Giltbridgeは豊富な通訳リソースを持ち、クライアントプロジェクトに適した通訳者をマッチングさせます。長年の通訳プロジェクトの経験により、各通訳者の能力、責任、特性を深く理解しています。
參加者が少なく、時間に柔軟性のある小規模な會議には逐次通訳が適しています。國際會議や製品発売などの大規模な會議には同時通訳をお勧めします。
會議の延長が4時間を超えない場合、延長部分は半日として請求されます。
クライアントは、通訳者と事前に會議資料を共有する必要があります。例えば、プレゼンテーション資料や參加者の名前と背景などです。
Giltbridgeは、英語、日本語、韓國語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、アラビア語、ロシア語など、40以上の言語で通訳をサポートしています。